よーやくこの日を迎えられて、まずはホントに嬉しいよ!このメッセージを読んでくれてるオマエは、オレたちの新曲、もう聴いてくれたかな?
드디어 이날을 맞이할 수 있어서, 우선은 정말로 기뻐! 이 메세지를 읽고 있는 너는 우리들의 신곡, 벌써 들어줬을까?
今回の新曲は2曲とも、 4人になった新生ブレチャがお届けする新しい挑戦の曲だなって感じがしてる。オレひとりじゃ絶対実現出来なかったコト超えられなかった壁みたいなモノを超えられたのはメンバーの3人がいてくれたお陰だよ。
이번 신곡은 2곡 모두 4명이 된 신생 브레챠가 선사하는 새로운 도전의 노래라는 느낌이 들어. 나 혼자서는 절대 실현할 수 없었던 일이자 넘을 수 없는 벽 같은 것을 넘을 수 있었던 건 멤버 3명이 있어준 덕분이야.
でも、モチロンそれだけじゃない。オマエの応援があって、初めて作れた曲だから。本当にThanks♪
하지만 물론 그뿐만은 아니야. 너의 응원이 있어서 처음으로 만들 수 있었던 곡이니까. 정말 Thanks♪
Brave ChildのGt.SOTAです。ソーちゃんって呼んでください。……って言うのがプレチャの決まりだから、今回も一応言っとくよ(笑)。
Brave Child의 기타 소타입니다. 소짱이라고 불러주세요. ……라고 말하는 게 브레챠의 규칙이니까, 이번에도 한 번 더 말해둘게(웃음).
今回も、曲の大元はヨシュアがひとりで作って来た。ブレチャではそれが大事なコトだから、これからも変わらないと思う。
이번에도 곡의 큰 틀은 요슈아가 혼자서 만들어 왔어. 브레챠에서는 중요한 일이니까, 앞으로도 변하지 않을 거야.
だからって、ヨシュアに任せっきりってわけじゃないオレたち4人いて、初めて完成させられる曲を作ってくのが今のプレチャらしい表現かなって思ってるよ。
그렇지만, 마냥 요슈아에게 맡기기만 하는 게 아니라 우리 4명이 모여서 처음으로 완성할 수 있는 곡을 만드는 게 지금의 브레챠다운 표현이라고 생각해.
沢山聴いて下さい。これからも応援よろしくね!
많이 들어주세요. 앞으로도 응원 부탁해!
devils、そして沢山のオーディエンスの皆さん。いつも応援本当にありがとうございます。
devils, 그리고 많은 오디언스 여러분. 항상 응원해 주셔서 감사합니다.
『WRONG』の発売日に正規加入が発表されて以来4人で一緒にやって来たわけだけど。去年のCR69Fesのステージに立って、改めて今までとの違いを感じた。
『WRONG』 발매일에 정식 합류가 발표된 이후로 4명이 함께 온 셈인데. 작년 CR69Fes 무대에 서서, 다시 한번 지금까지의 차이를 느꼈어.
それから、 今回のリリースに至るまでオレたちがナニを感じ、どーゆーコトを表現したいと思ったのか全てがこの2曲に詰まってると思ってる。
그리고, 이번 발매에 이르기까지 우리가 무엇을 느꼈고, 어떤 것을 표현하고 싶었는지 모든 게 이 두 곡에 담겨 있다고 생각해.
みんなにも伝わるとイイよね。つか、伝わらないわけないだろって思ってるんでそこんトコ、よろしくどうぞ。
모두에게도 전해지면 좋겠지. 아니, 전해지지 않을 리가 없다고 생각하고 있으니까, 아무쪼록 잘 부탁드립니다.
いつも応援ありがとうございます。Brave ChildのDr.YUKIと申します。アラサーですが、頑張ってます。なので、皆さんお手柔らかにお願いします。
항상 응원해 주셔서 감사합니다, Brave Child의 드럼 유키라고 합니다. 아슬아슬하게 30대가 되기 전이지만 최선을 다하고 있습니다. 그러니 여러분, 잘 부탁드려요.
いやー、今回ね。2曲とも、かなりイイと思うよ。まあ、今までだってブレチャの曲が微妙だったコトなんか無いよなってオレは思ってるんだけど。
이야, 이번에 말이지. 2곡 모두 꽤 좋다고 생각해. 뭐, 지금까지 브레챠의 노래가 미묘했던 적은 없었다고 생각하고 있지만.
とはいえ、今までとは明らかに違うなって分かりやすく伝えられたんじゃないかなと思います。
그렇다고는 해도, 지금까지와는 분명히 다르다는 걸 알기 쉽게 전달하지 않았나 생각합니다.
4人になってから、まだまだ日は浅いかもしれない。でも、その分伸びしろしかないと思ってもらえると。今後のブレチャにも乞うご期待!
4명이 된 지 얼마 되지 않았기 때문에 아직은 미숙할 수도 있어요. 하지만 그만큼 더 성장한다고 생각해 주시기를. 앞으로의 브레챠에도 많은 기대 부탁드립니다!
SPECIAL♥カードセット